المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية造句
造句与例句
手机版
- المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية
赫尔辛基国际人权联合会 - المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية
亚洲人权和发展论坛 - المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية
少数人权利团体国际 - المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية
人权联盟国际联合会 - المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية (منتدى آسيا)
亚洲人权与发展论坛(亚洲论坛) - المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية
亚洲人权与发展论坛 - المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية
世界犹太人大会 - اللجنة الدولية للعمل على احترام الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية
遵守和实施非洲人权和人民权利宪章国际委员会 - 384- وطلب المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية توضيحاً لتحفظات كمبوديا على التوصيات.
亚洲人权与发展论坛请柬埔寨明确解释对一些建议的保留。 - 418- وأعرب المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية عن أسفه لأن منغوليا لم تقدم رداً كتابياً على التوصيات الإحدى عشرة التي لا تزال قيد النظر.
亚洲人权与发展论坛对蒙古未能就11项待决建议做出书面回应表示遗憾。 - وقد نظَّم حلقة العمل هذه المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية بالتعاون مع الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز العنصري والعنصرية، والمنظمة الدولية لفريق حقوق الأقليات.
亚洲人权与发展论坛与反对一切形式歧视和种族主义国际运动以及少数人权利团体国际合作,举办了该研讨会。 - 292- رحب المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية في بيان مشترك بالقرار الذي اتخذته الحكومة مؤخراً لإنشاء محاكم لمقاضاة المسؤولين بموجب قانون الجرائم الدولية لعام 1973.
亚洲人权与发展论坛在一份联合声明中欢迎孟加拉国政府近期决定设立法庭,审理根据1973年《国际犯罪法》负有罪责者。 - 49- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل منظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان (أيضاً باسم المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية ومركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان) بتعليقات عامة تتصل بالدورة.
也在同次会议上,国际人权服务社的代表(同时代表亚洲人权与发展论坛和开罗人权研究所)对本届会议的情况作了一般性评论。 - 715- وذكر المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية أنه ينبغي لماليزيا أن تنشئ لجنة مستقلة فوراً لتقبّل الشكاوى ضد أفراد الشرطة وسوء تصرفهم تُناط بها مهمة إجراء تحقيق في غضون شهر في كل حالة من حالات الوفاة قيد الاحتجاز.
亚洲人权和发展论坛指出,马来西亚应当立即设立独立的警务申诉和渎职问题委员会,以在每起在押死亡案发生的一个月之内开展调查。 - 809- وأعرب المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية (المنتدى الآسيوي)، في بيان مشترك مع الحركة الدولية لمناهضة التمييز والعنصرية وحركة باكس رومانا، عن قلقه الشديد وخيبة أمله لأن باكستان أصرت خلال الاستعراض على إنكار سجلها في مجال حقوق الإنسان.
亚洲人权与发展论坛与国际反歧视和种族主义运动和大同协会在联合发言中对巴基斯坦在审议期间经常否认其人权记录表示严重关切和失望。 - 522- وأعرب المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية عن أسفه إذ رغم تعهد الحكومة بإصلاح ولاية اللجنة التايلندية للحقيقة والمصالحة فقد جرى تجاهل السعي لإحقاق الحقيقة تجاهلاً كاملاً وتأخير عملية محاكمة الجناة المزعومين تأخيراً كبيراً.
亚洲人权与发展论坛感到遗憾的是,虽然泰国政府承诺改革泰国真相与和解委员会的任务,但寻求真相被完全忽视,起诉据称肇事者的进程也被严重拖延。 - 477- وحث المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية سنغافورة على الانخراط مع طائفة أوسع من الجهات الفاعلة في المجتمع المدني في عملية المتابعة وعلى إعادة النظر في موقفها من عقوبة الإعدام والاحتجاز الوقائي، مكرِّراً التوصية بوقف اختياري لعقوبة الإعدام.
亚洲人权与发展论坛敦促新加坡在后续进程中与更广泛的民间社会行为者接触,并重申该国在死刑和预防性拘留方面的立场,重申建议该国暂停死刑。 - 784- ورحب المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية ومنظمة تضامن الشعوب من أجل الديمقراطية القائمة على المشاركة، في بيان مشترك، بمشاركة جمهورية كوريا في عملية الاستعراض، إلا أنهما أعربا عن خيبة أمل شديدة لأن الردود المقدمة من جمهورية كوريا لم تكن كافية ولا دقيقة.
亚洲人权论坛和促进参与性民主制度人民团结组织在联合发言中欢迎大韩民国在审议期间的接触,但对其闪烁其辞的不当答复表示非常失望。 - 481- وأثنى المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية (منتدى آسيا)، بالاشتراك مع التحالف الفلبيني للمدافعين عن حقوق الإنسان وفرقة العمل المعنية بالمحتجزين في الفلبين، على الدول لموضوعية المسائل والتوصيات التي طرحتها خلال الحوار التفاعلي للفريق العامل بشأن الفلبين.
亚洲人权与发展论坛(亚洲论坛)联合菲律宾人权倡导者联盟以及菲律宾被拘留者任务组,赞扬各成员国在工作组开展关于菲律宾的互动对话时所提问题和建议客观。 - وأدلى ببيان مشترك مركز المشورة القانونية الأفريقي الكندي (باسم سبع منظمات غير حكومية)، ومعهد حقوق الإنسان ومحرقة اليهود، والحركة الهندية توباج أمارو، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب. كما أدلى ببيان مشترك المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية (باسم أربع منظمات غير حكومية).
非裔加拿大人法律咨询所(代表7个非政府组织)、人权与大屠杀问题学会、图帕赫·阿马普印第安人运动和反对种族主义支持各民族友好运动作了联合发言,而且亚洲人权与发展论坛(代表4个非政府组织)也做了联合发言。
- 更多造句: 1 2
如何用المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية造句,用المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية造句,用المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية造句和المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
